发新话题
打印

〖2006-8-23〗〖求助〗請問這2個是什麼意思?

〖2006-8-23〗〖求助〗請問這2個是什麼意思?

한국오시면~ 제가~ 삼합 + 이슬씨. 대접해 드리겠습니다.. ^^

請問삼합 和 이슬씨 是什麼意思?謝謝

TOP

한국오시면~ 제가~ 삼합 + 이슬씨. 대접해 드리겠습니다
这句话好象不完整,请写完整

TOP

삼합 我不清楚,但我觉得这个好象写错了.       이슬씨 是你的名字, 이 翻译中文是姓李的李, 슬 翻译中文是瑟{和瑟同音的字}  씨 在韩语中是尊称,表示说话者对听者的尊敬

TOP

不知道我的解释是否正确,请斑竹再看一下.

TOP

这里的 삼합 我也不敢保证是什么意思
一、可能是人名
如果是这样的话就是说如果来韩国的话会招待 삼합 跟 이슬 两个人
二、或者是一种食物
这种情况就是说会招待三合这种食物...
三、也是最大的可能性,就是网络上年轻人常用的缩略语或者把某些词进行修改以后使用。这种东西不是常年泡在韩国网络的人都看不懂。像我这几天偶尔上韩网打坦克就有好多词都是第一次见。

不过句子总的意思就是说如果你来韩国她就会款待你啦
呵呵 幸福哦

TOP

謝謝2位的回答,我每天都在逛韓國的網站,也認識幾個韓國網友,
這句是某人回我的話,我覺得可能是吃的東西吧...

對了,咖啡兄知道哪裡有 回來吧順愛 的劇本嗎?
我在Daum的Cafe找了好久都找不到,只見到朱蒙的劇本。

TOP

引用:
Originally posted by cefiro2 at 2006-8-23 08:57 PM:
謝謝2位的回答,我每天都在逛韓國的網站,也認識幾個韓國網友,
這句是某人回我的話,我覺得可能是吃的東西吧...

對了,咖啡兄知道哪裡有 回來吧順愛 的劇本嗎?
我在Daum的Cafe找了好久都找不到,只見到朱 ...

我也想找啊
如果有剧本翻译就快多了
而且也更准确
如果你找到的话记得告诉我哈

TOP

咖啡兄,這是我找到的韓文劇本,提供給你作翻譯用,不知道能不能給我
一份你的翻譯,方便我中韓對照學習韓語用,謝謝!

第10集 韓文劇本

附件

10.rar.torrent (17.18 KB)

27-8-2006 04:30 AM, 下载次数: 14

TOP

第11集 韓文劇本

附件

11.rar.torrent (18.14 KB)

27-8-2006 04:33 AM, 下载次数: 16

TOP

第12,13集 韓文劇本,目前韓文劇本只看到分享到第13集,後面的還沒見到。

附件

12-13.rar.torrent (31.63 KB)

27-8-2006 04:37 AM, 下载次数: 7

TOP

問到答案了...
自接轉貼別人給我的回答,回答人是韓國華僑
---
이슬씨是一種燒酒
삼합 = 三合,有點像是三種拼盤, 主要有五花肉(삼겹살),生魚肉等等三種食材所組合的拼盤,
http://www.kimchidoga.co.kr/03_menu/images/01_img.gif
可以參考這個圖片...(第三個)
---

TOP

11集剧本翻译的
发现这个剧本跟他们拍摄时候说的不完全一样
制作时要不停得修改
所以11集反而做得比以前慢呢
以后的我就不用剧本了

还有韩国电台都会为听力有障碍的人播放字幕
不知这些是不是有外挂字幕的
楼主能找到这些字幕文件么

TOP

引用:
Originally posted by zerocoffee at 2006-9-5 09:46 AM:
11集剧本翻译的
发现这个剧本跟他们拍摄时候说的不完全一样
制作时要不停得修改
所以11集反而做得比以前慢呢
以后的我就不用剧本了

还有韩国电台都会为听力有障碍的人播放字幕
不知这些是不是有外挂字幕 ...
字幕似乎無法從電視上錄下來...
就我所知,網路上專門為聽力障礙人提供韓文字幕的站台,
所有的韓文字幕要麼從DVD中取出,要麼手動自己做。

TOP

发新话题