发新话题
打印

提议:版主能否直接制作配合现有无字母版avi文件的字幕?

提议:版主能否直接制作配合现有无字母版avi文件的字幕?

因为已经下载了多集无字幕版的该片,如果直接有相配合的字幕文件就可以少下载好多东西了,希望版主能考虑一下

TOP

lz这样不好哦~会很打击制作者的积极性!再说没有哪个字幕组会直接贡献字幕出来的!!
下载不麻烦,制作者做的那么辛苦,我们应该支持他才对啊!

TOP

引用:
Originally posted by orrin at 2006-4-29 07:35 AM:
lz这样不好哦~会很打击制作者的积极性!再说没有哪个字幕组会直接贡献字幕出来的!!
下载不麻烦,制作者做的那么辛苦,我们应该支持他才对啊!
我也剖有同感

TOP

引用:
Originally posted by freeman008 at 2006-4-29 05:12 AM:
因为已经下载了多集无字幕版的该片,如果直接有相配合的字幕文件就可以少下载好多东西了,希望版主能考虑一下
啊~~~~~~!!这部片太好看了,能有人帮咖啡就好了!制作很辛苦,不容易啊!我能帮的就是做种二天~~~~!在这里再次衷心谢谢咖啡楼主~~~~~!!!你的人生将充满精彩~~~~~!!!

TOP

相配合的字幕文件是什么意思?

看不懂说什么

TOP

引用:
Originally posted by orrin at 2006-4-29 07:35 AM:
lz这样不好哦~会很打击制作者的积极性!再说没有哪个字幕组会直接贡献字幕出来的!!
下载不麻烦,制作者做的那么辛苦,我们应该支持他才对啊!
是啊楼主,咖啡那么忙还坚持制作.
既然无字幕的看不懂就耐心的等咖啡吧,反正下了也没用.

TOP

咖啡一人完成很不容易了,不该再给制作添麻烦了,多为作者想想!!!

TOP

引用:
Originally posted by yyz50 at 2006-5-3 10:10 AM:
咖啡一人完成很不容易了,不该再给制作添麻烦了,多为作者想想!!!
楼主说的应该是外挂字幕

外挂字幕很容易被别人修改,这样难免会有些龌龊的人修改里面的制作信息

会打击制作者的积极性的

TOP

LZ还没睡醒???

TOP

发新话题